鐘振振博士1950年生,南京人。現任南京師范大學教授,博士生導師。古文獻整理研究所所長。兼任國家留學基金委“外國學者中華文化研究獎學金”指導教授,中國韻文學會會長,全球漢詩總會副會長,中華詩詞學會顧問,中央電視臺“詩詞大會”總顧問、《小樓聽雨》詩平臺顧問、國家圖書館文津講壇特聘教授等。曾應邀在美國耶魯、斯坦福等海外三十多所名校講學。
鐘振振:宋詞新解(5)
西江月
[宋]蘇軾
頃在黃州,春夜行蘄水中。過酒家飲,酒醉,乘月至一溪橋上,解鞍曲肱,醉臥少休。及覺已曉,亂山攢擁,流水鏗然,疑非人世也。書此語橋柱上
照野彌彌淺浪,橫空隱隱層霄。障泥未解玉驄驕。我欲醉眠芳草。〇可惜一溪風月,莫教踏碎瓊瑤。解鞍欹枕綠楊橋。杜宇一聲春曉。
關于“照野彌彌淺浪”
胡云翼先生《宋詞選》注曰:“照野彌彌淺浪——月亮照徹曠野里水波動蕩的小河。彌彌,水盛貌。”(上海古籍出版社 1978 年版,第 73 頁)
夏承燾、盛弢青先生《唐宋詞選》注曰:“照野句:月光照徹曠野里水波動蕩的小溪。彌彌,……水盛貌。”(中國青年出版社 1981 年版,第 65 頁)
按:以上幾位先生都把這六字看成是一個沒有主語的句子:“照”字是動詞謂語,“(彌彌淺)浪”則被當作“照”的賓語,而“野”字則被當作“(彌彌淺)浪”的定語。于是,他們按自己對文義的理解,補出了邏輯主語——“月亮”或“月光”。
其實,此句與下句對仗,兩者都是倒裝句。正常的語法順序應是“淺浪(主語)彌彌(狀語)照(謂語)野(賓語),層霄隱隱橫空”,或者“彌彌(定語)淺浪(主語)照(謂語)野(賓語),隱隱層霄橫空”。如果分得再細一點,則“淺”字又是“浪”的定語。總之,它是個主、謂、賓語俱全的完整句。
可是,“淺浪”又怎么能夠“照野”呢?
我們不妨把“淺浪”理解為“淡淡的月光”。古人將名物劃分陰陽,月亮亦稱“太陰”。而“萬水歸陰”,水和月確有著不解之緣。
《呂氏春秋》卷九《季秋紀·精通》曰:“月也者,群陰之本也。……夫月形乎天,而群陰化乎淵。”
《淮南子》卷三《天文》曰:“積陰之寒氣為水,水氣之精者為月。”
唐歐陽詢《藝文類聚》卷一《天部》上《月》引《舊歷說》曰:“月猶水也。”皆是其例。
即便不論這層關系,那柔弱的月光與淺淺的水波也是形神俱肖,可以聯想而及的。
漢樂府《郊祀歌》十九章其十一《天門》曰:“月穆穆以金波。”
曹植《七哀》詩曰:“明月照高樓,流光正徘徊。”
南朝宋王僧達《七夕月下》詩曰:“廣庭揚月波。”
南朝梁虞羲《詠秋月》詩曰:“泛濫浮陰來,金波時不見。”
梁簡文帝蕭綱《望月》詩曰:“流輝入畫堂。”
北周庾信《夜聽搗衣》詩曰:“新月動金波,秋云泛濫過。”
唐李商隱《燕臺》詩四首其三《秋》曰:“月浪衡天天宇濕。”
宋韓琦《和春卿學士上元罷燈》詩曰:“絲竹沉聲月泛波,警宵方喜罷誰何。”
蘇舜欽《中秋夜吳江亭上對月懷前宰張子野及寄君謨蔡大》詩曰:“長空無瑕露表里,拂拂漸上寒光流。”
歐陽修《鬼車》詩曰:“須臾云散眾星出,夜靜皎月流清光。”
可知在蘇軾之前,詩人們早就用波、浪、流水來比喻月光,屢見不鮮了。
如果我們不把“淺浪”看成月光的喻詞,仍解作小河或小溪的水波,當然也是說得通的。“淺浪”本身雖不能“照野”,但“淺浪彌彌”,反射月光,就可以映照曠野了。這樣理解,意境也極優美。
關于“障泥未解玉驄驕”
胡云翼先生《宋詞選》注曰:“障泥未解玉驄驕——是說馬兒喜愛障泥,因障泥披在它身上而感覺驕傲。《晉書:王濟傳》:‘濟善解馬性。嘗乘一馬,著連乾障泥。前有水,終不肯渡。濟曰:“此必是惜障泥。”使之解去,便渡。’”(上海古籍出版社 1978 年版,第 73 頁)
林庚、馮沅君先生主編《中國歷代詩歌選》下編(一)注曰:“‘驕’,壯健而不順從。《晉書·王濟傳》說:王濟乘馬外出,馬披錦障泥。途中遇水,馬不肯渡。王猜想它是愛惜障泥,解去障泥,馬果渡水。蘇用此故事,意在表現馬的矜貴。”(人民文學出版社 1979 年版,第 639 頁)
夏承燾、盛弢青先生《唐宋詞選》注曰:“驕:此處是活躍之意。《世說新語》記載:王武子有一次乘馬出去,馬身上披有很漂亮的障泥,碰到前面有水,馬不肯渡,王武子說:一定是惜障泥。把障泥解了,就渡過了。”(中國青年出版社 1981 年版,第 65-66 頁)
按:《詩·衛風·碩人》曰:“四牡有驕。”毛《傳》曰:“驕,壯貌。”
宋人詩詞中凡言驕馬或馬驕,一般也都是說馬的壯健。
如柳永《柳初新》(東郊向曉星杓亞)詞曰:“驟香塵、寶鞍驕馬。”
晏幾道《浣溪沙》(白纻春衫楊柳鞭)詞曰:“碧蹄驕馬杏花韉。”
賀鑄《木蘭花·夢相親》詞曰:“紫陌屢盤驕馬鞚。”
田為《探春》(小雨分山)詞曰:“驕馬黃金絡腦。”
潘汾《倦尋芳》(獸镮半掩)詞曰:“何處貪歡,猶系驕馬。”
張元幹《喜遷鶯慢·鹿鳴宴作》詞曰:“驕馬蘆鞭醉垂。”
王之道《漁家傲·和余子美對雪》詞曰:“驕馬驟,吾家金埒新編就。”
范成大《自橫塘橋過黃山》詩曰:“陣陣輕寒細馬驕,竹林茅店小簾招。”
高觀國《浣溪沙》(偷得韓香惜未燒)詞曰:“草芳似待玉驄驕。”
方岳《喜遷鶯·和余義夫行邊聞捷》詞曰:“鐵色驄驕,團花袍窄。”皆是。并無“驕傲”、“活躍”、“不順從”等義。
“障泥未解玉驄驕”,實是“驕玉驄障泥未解”的倒裝。
高觀國之“草芳似待玉驄驕”,也是“芳草似待驕玉驄”的意思,可與本篇對勘。
其所以倒裝,主要是為了押韻;其次,這樣遣詞造句也顯得奇峭、勁健。
至于其用晉人王濟(字武子)故事,主旨也并不在“表示馬的矜貴”,而是為了突出自己對這野溪月夜美景的珍惜。
“障泥未解”,馬兒便不肯渡涉溪水,于是也就不會破壞了溪水中那一片皎潔如玉的月光。此意正于下片前兩句“可惜一溪風月,莫教踏碎瓊瑤”中道出。